Смотреть больше слов в «Словаре лингвистических терминов Т.В. Жеребило»
1. Немотивированный переход билингва в процессе речевого общения от одного языка к другому. 2. Вид речевой стратегии в ситуации билингвизма, когда... смотреть
1. Немотивированный переход билингва в процессе речевого общения от одного языка к другому. 2. Вид речевой стратегии в ситуации билингвизма, когда происходит переход с одного языка на другой внутри высказывания при условии высокого уровня владения обоими языками. При этом иноязычные вкрапления могут выполнять функцию этнических или социальных идентификаторов. ... смотреть
переход от одного языка к другому, не имеющий мотивировки (см. переключение кодов). Примерами вкраплений могут быть обороты типа се ля ви, латинское выражение terra incognita, отдельные иноязычные слова (например, cheese в значении «улыбнитесь», «приободритесь»). ... смотреть